The presentation of manuals “Russian language for working migrants. Crash course” and “We study Russian” took place in RUDN on March, 16th.
The crash course is for 36-40 hours. All texts are translated into Turkish, Korean, Tadjik and Uzbek languages. The learners can do the exercises either by themselves or together with the teacher. The content of dialogues and monologues is based on authentic data.
The crash course is for 36-40 hours. All texts are translated into Turkish, Korean, Tadjik and Uzbek languages. The learners can do the exercises either by themselves or together with the teacher. The content of dialogues and monologues is based on authentic data. Foreigners will be able to use Russian in a shop, pharmacy, hospital, transport etc. To help foreign visitors to fill in special forms and documents of the Federal Migration Service of the Russian Federation and to prepare for the complex examination on Russian, the history of the country and its legislation, a special paragraph has been created. This is necessary for getting patents, registration certificate or temporary residence permit.
The main feature of the manual “We study Russian” is the introductory phonetic course, smooth transition to reading, exercises for formation and development of speech. Illustrations help to build up background knowledge about Russian culture, for example, about the Golden Ring of Russia. Information about native countries of the learners is also introduced, but in Russian.
- When you're telling about home grounds, famous people of your country in a foreign language, this makes the process of studying the language easier, - Natalya Pomortseva, the professor of Russian language and intercultural communication of the Faculty of Humanitarian and Social Sciences in RUDN, says. - Such ethno-orientation shows the uniqueness of this education guidance.
The text-books are going to be distributed through local testing centres, educational exhibitions and RUDN bookshops.
The expert roundtable discussion was held in RUDN the same day. The representatives of education, experts on adaptation of foreigners, and spokesmen of executive and legislative agencies took part in that event to discuss adaptation of migrants' children in the host society.
December 28, RUDN University Rector Oleg Yastrebov and QS World Merit Head of Partnerships Zoya Zaitseva signed an agreement on large-scale cooperation in achieving 17 sustainable development goals identified by the UN.
In a year, RUDN University rose from 43 to 31 place in the international QS University Rankings: Emerging Europe & Central Asia 2022. Peoples’ Friendship University of Russia showed the best results in international scientific relations, academic reputation and employer reputation categories.
RUDN has risen to the 28th position in the international ranking of environmentally friendly universities UI GreenMetric 2021 remaining the “greenest” university in Russia. This is the best result in the history of the university’s ranking participation since 2011. The list of the “greenest” universities was published on December 14. There are 956 universities from 80 countries, including 54 universities from Russia. The goal of the UI GreenMetric — assess universities according to campus development ecological sustainability and the energy-saving model of university management.